Caller : This is Jim Smith. Can I speak to Mr. Johnson, please?
Secretary : A
Caller: B
Secretary: I’ll tell him as soon as I see him.
A. 1. Pardon me. I don’t know him.
2. Can you talk to him now?
3. I’m afraid he’s just gone out.
4. Sorry. He doesn’t want to speak to you.
B. 1. Could I hold on?
2. Can you call me later?
3. Can you ask him to return my call?
4. Could I return his call later?
āđāļāļĨāļĒ
1. āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์ āđāļĨāļāļēāļุāļāļēāļĢāļāļģāļĨัāļāļŠāļāļāļāļēāļัāļāļู้āļี่āđāļāļĢāļĻัāļāļ์āđāļ้āļēāļĄāļē āļāļģāļāļāļāļ้āļ A āļืāļ 3
āļāļģāļāļāļāļ้āļ B āļืāļ 3
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ A āđāļ็āļāļāļģāļāļāļāļี่āđāļĨāļāļēāļุāļāļēāļĢāļāļāļāļāļģāļāļēāļĄāļāļāļāļิāļĄ āļŠāļĄิāļāļิ์ āļี่āļāļ°āļāļāļูāļāļŠāļēāļĒāļัāļāļุāļāļāļāļŦ์āļāļŠัāļ āļ้āļ 1 āđāļ็āļāļāļēāļĢāļāļāđāļāļĐāđāļĨāļ°āļāļāļāļ§่āļēāđāļĄ่āļĢู้āļัāļ āļึ่āļāđāļ็āļāđāļāđāļĄ่āđāļ้āļี่āđāļĨāļāļēāļุāļāļēāļĢāļāļ°āđāļĄ่āļĢู้āļัāļāđāļ้āļēāļāļēāļĒ āļāļĢāļ°āđāļĒāļ “Pardon
me.” āļĄัāļāđāļ้āđāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์āļัāļāļี้āļืāļ 1. āļāļāđāļāļĐāđāļāļāļāļ°āļี่āļāļģāļิāļ 2. āļ่āļāļāļี่āļāļ°āđāļŠāļāļāļ้āļāļิāļāđāļŦ็āļāđāļĒ้āļāđāļ
āļĢāļ°āļŦāļ§่āļēāļāļี่āļŠāļāļāļāļēāļัāļ 3. āļāļāđāļŦ้āļู่āļŠāļāļāļāļēāļูāļāļ้āļģāļีāļāđāļĄี่āļāļัāļāļāļģāļูāļāļāļāļāļู่āļŠāļāļāļāļēāđāļĄ่āļัāļāđāļāļ āļ้āļāļี้āļึāļāđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°
āļāļēāļĢāđāļ้āļāļģāļี่āļิāļāđāļĨāļ°āđāļŦāļุāļāļĨāļี่āđāļĄ่āļĄีāļ้āļģāļŦāļัāļ
āļ้āļ 2 āđāļ็āļāļāļēāļĢāļāļēāļĄāļāļĨัāļāļ§่āļēāļิāļĄ āļŠāļĄิāļāļิ์ āļāļ°āļูāļāļัāļāļ่āļēāļāđāļี๋āļĒāļ§āļี้āđāļ้āđāļŦāļĄ āļึ่āļāđāļĄ่āđāļ้āđāļ็āļāļāļēāļĢāļāļāļāļĢัāļāļŠิ่āļāļี่āļิāļĄāļāļēāļĄ
āđāļĨāļ°āļāļāļāļāļēāļāļี้āļĒัāļāđāļĄ่āļŠāļāļāļāļĨ้āļāļāļัāļāļāļāļŠāļāļāļāļēāļี่āđāļŦ้āđāļ§้ āļ้āļāļี้āļึāļāđāļĄ่āđāļ่āļ้āļāļี่āļูāļ
āļ้āļ 3 āđāļ็āļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļāđāļĨāļāļēāļุāļāļēāļĢāļ§่āļē āđāļāļĢāļāļ§่āļēāļ่āļēāļ (āļุāļāļāļāļŦ์āļāļŠัāļ) āđāļิ่āļāļāļāļāđāļ āļ้āļāļี้āđāļ็āļāļ้āļāļี่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļ
āļ้āļāļี่āļāļāļāļāļģāļāļēāļĄāļี่āļāļĢāļāļี่āļŠุāļ
āļ้āļ 4 āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļēāļĢāļāļāđāļāļĐ / āđāļŠีāļĒāđāļ āđāļĨāļ°āļāļāļāļ§่āļēāļ่āļēāļ (āļุāļāļāļāļŦ์āļāļŠัāļ) āđāļĄ่āļ้āļāļāļāļēāļĢāļูāļāļัāļāļุāļ (āļิāļĄ
āļŠāļĄิāļāļิ์) āļั้āļ āđ āļื่āđāļ้āļēāļāļēāļĒāļĒัāļāđāļĄ่āļāļĢāļēāļāđāļĨāļĒāļ§่āļēāļĄีāļāļāđāļāļĢāļĻัāļāļ์āļĄāļēāļŦāļē āļ้āļāļี้āļึāļāđāļĄ่āđāļ่āļ้āļāļี่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āļŠāļĄāđāļŦāļุāļŠāļĄāļāļĨ
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ B āđāļ็āļāļāļēāļĢāļāļāļĢ้āļāļāļāļāļāļิāļĄ āļŠāļĄิāļāļิ์ āļึ่āļāļ้āļāļāļŠāļāļāļāļĨ้āļāļāļัāļāļāļģāļāļāļāļĢัāļāļāļāļāđāļĨāļāļēāļุāļāļēāļĢāļี่āļāļāļāļ§่āļē “āļิāļัāļ
āļāļ°āđāļĢีāļĒāļāđāļŦ้āļ่āļēāļāļāļĢāļēāļāļัāļāļีāļี่āđāļŦ็āļāļ่āļēāļ”
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļāļĄāļāļ°āļืāļāļŠāļēāļĒāļĢāļāđāļ้āđāļŦāļĄ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļิāļĄāļāļĢāļēāļāđāļĨ้āļ§āļ§่āļēāđāļāļēāđāļĄ่āļāļĒู่
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļุāļāļāļ°āđāļāļĢāļĄāļēāļŦāļēāļāļĄāļ āļēāļĒāļŦāļĨัāļāđāļ้āđāļŦāļĄ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļิāļĄāļ้āļāļāļāļēāļĢāļูāļāļัāļāļุāļāļāļāļŦ์āļāļŠัāļ āđāļĄ่
āđāļ้āļ้āļāļāļāļēāļĢāļูāļāļัāļāđāļĨāļāļēāļุāļāļēāļĢ
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āļุāļāļ่āļ§āļĒāļāļāđāļŦ้āļ่āļēāļāđāļāļĢāļāļĨัāļāļĄāļēāļŦāļēāļāļĄāđāļ้āđāļŦāļĄ āļ้āļāļี้āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļŠāļāļāļāļĨ้āļāļāļัāļāļāļģāļāļāļāļĢัāļāļāļāļ
āđāļĨāļāļēāļุāļāļēāļĢ
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āļāļĄāļāļ°āđāļāļĢāļāļāļāļāļĨัāļāđāļāļŦāļēāļ่āļēāļāļ āļēāļĒāļŦāļĨัāļāđāļ้āđāļŦāļĄ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļุāļāļāļāļŦ์āļāļŠัāļāđāļĄ่āđāļ้āđāļāļĢāļŦāļē
āļิāļĄ
2. Situation : Sunisa, a Thai student, just got off the plane at Heathrow Airport
in London and is asking an official on duty for help.
Sunisa: Excuse me, A the Thai Embassy?
Official: B
Sunisa: Thank you very much.
A. 1. could you tell me how to get to
2. would you kindly take me to
3. did this coach normally stop at
4. do you know when this bus stops at
B. 1. Our taxi drivers are very helpful and polite.
2. It won’t take long to get there.
3. You can buy a ticket on the bus.
4. That coach will take you there.
āđāļāļĨāļĒ
2. āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์ āļŠุāļิāļŠāļēāļึ่āļāđāļ็āļāļัāļāđāļĢีāļĒāļāđāļāļĒāđāļิ่āļāļĨāļāļāļēāļāđāļāļĢื่āļāļāļิāļāļี่āļŠāļāļēāļĄāļิāļāļŪีāļāđāļĢāļ§์āđāļāļĨāļāļāļāļāļ
āļāļģāļĨัāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļ่āļ§āļĒāđāļŦāļĨืāļāļāļēāļāđāļ้āļēāļŦāļ้āļēāļี่āļี่āļāļิāļัāļิāļāļēāļāļāļĒู่
āļāļģāļāļāļāļ้āļ A āļืāļ 1
āļāļģāļāļāļāļ้āļ B āļืāļ 4
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ A āđāļ็āļāļāļģāļāļēāļĄāļี่āļŠุāļิāļŠāļēāļāļēāļĄāđāļี่āļĒāļ§āļัāļāļŠāļāļēāļāļูāļāđāļāļĒ āļāļģāļāļēāļĄāļี่āļŠāļĄāđāļŦāļุāļŠāļĄāļāļĨāļี่āļŠุāļāļ็āļ้āļāļ
āđāļี่āļĒāļ§āļัāļāļ§ิāļีāļāļēāļĢāđāļ
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļุāļāļ่āļ§āļĒāļāļāļāļัāļāđāļ้āđāļŦāļĄāļ§่āļēāļāļ°āđāļāļŠāļāļēāļāļูāļāđāļāļĒāđāļ้āļāļĒ่āļēāļāđāļĢ āđāļ็āļāļ้āļāļี่āļูāļ āđāļāļĢāļēāļ°āļāļ°
āļŠāļāļāļāļĨ้āļāļāļัāļāļāļģāļāļāļāļāļāļāđāļ้āļēāļŦāļ้āļēāļี่āđāļāļāļāļŠāļāļāļāļē
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļุāļāļ่āļ§āļĒāļāļĢุāļāļēāļāļēāļัāļāđāļāļŠāļāļēāļāļูāļāđāļāļĒāđāļ้āđāļŦāļĄ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļāļāđāļ็āļāđāļāđāļĄ่āđāļ้āļี่
āđāļāļĢāļāļ°āļāļāđāļŦ้āđāļ้āļēāļŦāļ้āļēāļี่āļāļēāđāļ
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āļĢāļāļĒāļāļ์āđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļāļēāļāđāļāļĨāļัāļāļี้āļāļāļิāđāļĨ้āļ§āđāļāļĒāļāļāļāļี่āļŠāļāļēāļāļูāļāđāļāļĒāđāļ่āđāļŦāļĄ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļ
āđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āļŠāļĄāđāļŦāļุāļŠāļĄāļāļĨāļี่āļŠุāļิāļŠāļēāļāļ°āļ้āļāļāđāļāļāļēāļĄāđāļ้āļēāļŦāļ้āļēāļี่
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āļุāļāļāļĢāļēāļāđāļŦāļĄāļ§่āļēāđāļĄื่āļāđāļŦāļĢ่āļี่āļĢāļāļāļĢāļ°āļāļģāļāļēāļāļัāļāļี้āļāļāļāļี่āļŠāļāļēāļāļูāļāđāļāļĒ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļ
āđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āļŠāļĄāđāļŦāļุāļŠāļĄāļāļĨāđāļ่āļāļัāļ
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ B āđāļ็āļāļāļģāļāļāļāļี่āđāļ้āļēāļŦāļ้āļēāļี่āļāļāļāļāļģāļāļēāļĄāļāļāļāļŠุāļิāļŠāļēāđāļี่āļĒāļ§āļัāļāļāļēāļĢāđāļāļŠāļāļēāļāļูāļāđāļāļĒ
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļāļāļัāļāđāļ็āļāļี่āļāļāļāđāļĢāļēāļāļāļāļ่āļ§āļĒāđāļŦāļĨืāļāđāļĨāļ°āļŠุāļ āļēāļāđāļĢีāļĒāļāļĢ้āļāļĒ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļ āđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่
āđāļี่āļĒāļ§āļัāļāļāļēāļĢāđāļāļŠāļāļēāļāļูāļāđāļĨāļĒ āđāļĨāļ°āđāļĄ่āļŠāļāļāļāļĨ้āļāļāļัāļāļāļģāļูāļāļāļāļāļŠุāļิāļŠāļēāļี่āļāļēāļĄāļĄāļē
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļĄัāļāđāļĄ่āļ้āļāļāđāļ้āđāļ§āļĨāļēāļĄāļēāļāļี่āđāļāļี่āļั่āļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļŠุāļิāļŠāļēāđāļĄ่āđāļ้āļāļēāļĄāļ§่āļēāļŠāļāļēāļāļูāļ
āļāļĒู่āđāļāļĨ้āļŦāļĢืāļāđāļāļĨ
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āļุāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļื้āļāļั๋āļ§āđāļ้āļāļāļĢāļāļāļĢāļ°āļāļģāļāļēāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļ āđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āđāļ้āļāļāļāļāļģāļāļēāļĄāļāļāļ
āļŠุāļิāļŠāļē
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āļĢāļāđāļāļĒāļŠāļēāļĢāļี่āļ§ิ่āļāļāļēāļāđāļāļĨāļัāļāļั้āļāļāļ°āļāļēāļุāļāđāļāļี่āļั่āļ āļ้āļāļี้āļูāļ āđāļāļĢāļēāļ°āļāļāļāļāļģāļāļēāļĄ
āđāļāļĒāđāļŦ้āļ้āļāļĄูāļĨāļ§่āļēāļāļ°āđāļāļึāļāļŠāļāļēāļāļูāļāđāļ้āļāļĒ่āļēāļāđāļĢ
3. Situation : Prasert is trying to talk Tom into going to a football match with him.
Tom : My favorite football team from England is playing
against the Thai National team this Sunday. I really
want to go, but A
Prasert : Oh, come on. Go with me. B
A. 1. I’m sure I’ll enjoy it.
2. it’s too late for me to go.
3. all the tickets are sold out.
4. my assignment is due on Monday.
B. 1. Don’t you like football?
2. You shouldn’t hand in the work late.
3. There won’t be another match like this.
4. We shouldn’t pay anything extra for tickets.
āđāļāļĨāļĒ
3. āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์ āļāļĢāļ°āđāļŠāļĢิāļāļāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļูāļāļัāļāļāļ§āļāļāļāļĄ āđāļŦ้āđāļāļูāļāļēāļĢāđāļ่āļāļัāļāļุāļāļāļāļĨāļัāļāđāļāļē
āļāļāļĄ : āļีāļĄāļุāļāļāļāļĨāļāļēāļāļัāļāļāļĪāļĐāļี่āļāļĄāļāļāļ āļāļ°āļĄāļēāđāļĨ่āļāļัāļāļีāļĄāļāļēāļิāđāļāļĒāļ§ัāļāļāļēāļิāļāļĒ์āļี้
āļāļĄāļāļĒāļēāļāđāļāļูāļāļĢิāļāđ āđāļ่ A
āļāļĢāļ°āđāļŠāļĢิāļ : āđāļ่ āđāļāļัāļāļāļĄāđāļāļāļ° B
āļāļģāļāļāļāļ้āļ A āļืāļ 4
āļāļģāļāļāļāļ้āļ B āļืāļ 3
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ A āļāļģāļāļāļāļี่āļูāļāļ้āļāļāđāļĒ้āļāļัāļāļ้āļāļāļ§āļēāļĄāļี่āļĄāļēāļ้āļēāļāļŦāļ้āļē āđāļื่āļāļāļāļēāļāļĄี but āđāļ็āļāļัāļ§āđāļื่āļāļĄ
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļāļĄāļĄั่āļāđāļāļ§่āļēāļāļĄāļāļ°āļŠāļุāļāļัāļāļāļēāļĢāđāļ่āļāļัāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļ āđāļāļĢāļēāļ°āļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļŠāļāļāļāļĨ้āļāļ
āļัāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļี่āļĄāļēāļ่āļāļ
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļĄัāļāļŠāļēāļĒāđāļāđāļĨ้āļ§āļี่āļāļĄāļāļ°āđāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļĒัāļāđāļĄ่āļัāļāļึāļāļ§ัāļāđāļ่āļāļัāļ
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āļั๋āļ§āļāļēāļĒāļŦāļĄāļāđāļĨ้āļ§ āļ้āļāļี้āļ็āđāļĄ่āļูāļ āļึāļāđāļĄ้āļ§่āļēāļāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļĒ้āļāļัāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļี่āļĄāļēāļ่āļāļāļ็
āļāļēāļĄ āđāļ่āđāļื้āļāļŦāļēāđāļĄ่āļŠāļāļāļāļĨ้āļāļāļัāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļŠุāļāļ้āļēāļĒāļี่āļāļĢāļ°āđāļŠāļĢิāļāļูāļ
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āļāļēāļĢāļ้āļēāļāļāļāļāļāļĄāļึāļāļāļģāļŦāļāļāļŠ่āļāļ§ัāļāļัāļāļāļĢ์ āļ้āļāļี้āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļ§่āļēāđāļŦ้āļ้āļāļĄูāļĨāđāļĒ้āļāļ§่āļēāđāļāđāļĄ่āđāļ้
āđāļāļĢāļēāļ°āļāļ°āđāļĢ
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ B āļāļģāļāļāļāļี่āļูāļāļāļ°āļ้āļāļāđāļ็āļāļāļģāļูāļāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļŠāļĢิāļāļี่āļāļĒั้āļāļāļĒāļāđāļŦ้āļāļāļĄāđāļāļัāļāđāļāļē
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļุāļāđāļĄ่āļāļāļāļุāļāļāļāļĨāļŦāļĢāļāļāļŦāļĢืāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļ āđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāļĒ้āļāļāļāļēāļĄāļั้āļāđ āļี่āļāļĢāļēāļ
āļāļĒู่āđāļĨ้āļ§āļ§่āļēāđāļāļēāļāļāļ
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļุāļāđāļĄ่āļāļ§āļĢāļŠ่āļāļāļēāļāļ้āļē āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āđāļ้āđāļ็āļāļāļēāļĢāļāļ§āļāđāļ่āđāļ็āļāļāļēāļĢ
āļŦ้āļēāļĄāļāļĢāļēāļĄāđāļŠีāļĒāļ้āļ§āļĒāļ้āļģ āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āļāļ°āđāļĄ่āļĄีāļāļēāļĢāđāļ่āļāļัāļāļื่āļāļี่āļāļ°āđāļŦāļĄืāļāļāļāļĢั้āļāļี้ āļ้āļāļี้āļูāļ āđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļ้āļĄāļ้āļēāļ§
āļัāļāļāļ§āļāđāļŦ้āļāļāļĄāđāļāđāļŦ้āđāļ้
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āđāļĄ่āļāļ§āļĢāļ่āļēāļĒāļ่āļēāļั๋āļ§āđāļิ่āļĄ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āļŠāļāļāļāļĨ้āļāļāļัāļāļāļāļŠāļāļāļāļē āđāļĨāļ°
āđāļĄ่āđāļ้āđāļ็āļāļāļēāļĢāļัāļāļāļ§āļ āđāļ่āđāļ็āļāļāļēāļĢāļŦ้āļēāļĄ
4. Situation : Miss Jones, an American tourist, is telling her friend, Tommy,
about her problem.
Miss Jones : Tommy, my bag was stolen, and A
Tommy: B Do you know when it happened?
Miss Jones: I just realized it a moment ago.
A. 1. I lost my passport and all my money.
2. I should have brought my bag with me.
3. I wonder where I can find my belongings.
4. I don’t remember where I kept my passport.
B. 1. What’s the matter?
2. How shameful!
3. How unfortunate!
4. That’s your problem.
āđāļāļĨāļĒ
4. āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์ āļĄิāļŠāđāļāļāļŠ์āļึ่āļāđāļ็āļāļัāļāļ่āļāļāđāļี่āļĒāļ§āļāļēāļ§āļāđāļĄāļĢิāļัāļāļāļģāļĨัāļāđāļĨ่āļēāļัāļāļŦāļēāļāļāļāđāļāļāđāļŦ้
āļāļāļĄāļĄี่āļึ่āļāđāļ็āļāđāļื่āļāļāļัāļ
āļĄิāļŠāđāļāļāļŠ์ : āļāļāļĄāļĄี่ āļāļĢāļ°āđāļ๋āļēāļัāļāļูāļāļāđāļĄāļĒ
āļāļāļĄāļĄี่ : āđāļāļāļĢู้āđāļŦāļĄāļĄัāļāđāļิāļāļึ้āļāđāļĄื่āļāđāļŦāļĢ่
āļĄิāļŠāđāļāļāļŠ์ : āļัāļāđāļิ่āļāļĢู้āđāļĄื่āļāļŠัāļāļāļĢู่āļี้āđāļāļ
āļāļģāļāļāļāļ้āļ A āļืāļ 1
āļāļģāļāļāļāļ้āļ B āļืāļ 3
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ A āļŠิ่āļāļี่āļĄิāļŠāđāļāļāļŠ์āļāļāļāļāļāļĄāļĄี่āļ้āļāļāđāļ็āļāđāļĢื่āļāļāđāļี่āļĒāļ§āļัāļāļāļĢāļ°āđāļ๋āļēāļี่āļูāļāļāđāļĄāļĒāđāļāļĢāļēāļ°
āļĄี and āđāļ็āļāļัāļ§āđāļื่āļāļĄāļāļĢāļ°āđāļĒāļ
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļัāļāļŠูāļāļŦāļัāļāļŠืāļāđāļิāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āđāļิāļāļั้āļāļŦāļĄāļ āļ้āļāļี้āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļŦ้āļĢāļēāļĒ
āļĨāļ°āđāļีāļĒāļāļ§่āļēāļāļ°āđāļĢāļŦāļēāļĒāđāļāļ้āļēāļ
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļัāļāļāļ§āļĢāđāļāļēāļāļĢāļ°āđāļ๋āļēāļĄāļēāļัāļāļัāļ§āļ้āļ§āļĒ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļ้āļŠāļĄāļĄāļิāļāļēāļ
āļัāļāđāļŦāļุāļāļēāļĢāļ์āļี่āļ่āļēāļāļĄāļēāđāļĨ้āļ§āđāļāļāļีāļ āļึ่āļāļāļēāļāđāļāļāļāļŠāļāļāļāļēāđāļĢāļēāļāļĢāļēāļāļ§่āļēāđāļāļāđāļāļēāļāļĢāļ°āđāļ๋āļē
āļĄāļēāļ้āļ§āļĒāļึāļāđāļ้āļูāļāļāđāļĄāļĒ
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āļัāļāļŠāļāļŠัāļĒāļ§่āļēāļāļ°āđāļāļŦāļēāļāļāļāļŠ่āļ§āļāļัāļ§āđāļ้āļี่āđāļŦāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āđāļี่āļĒāļ§āļัāļ
āđāļĢื่āļāļāļāļĢāļ°āđāļ๋āļēāļี่āļูāļāļāđāļĄāļĒ
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āļัāļāļāļģāđāļĄ่āđāļ้āļ§่āļēāđāļ็āļāļŦāļัāļāļŠืāļāđāļิāļāļāļēāļāđāļ§้āļี่āđāļŦāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āđāļ้
āđāļี่āļĒāļ§āļัāļāđāļĢื่āļāļāļี่āļāļĢāļ°āđāļ๋āļēāļูāļāļāđāļĄāļĒ āđāļĨāļ°āđāļĄ่āļ่āļāđāļื่āļāļāļัāļāļāļģāļูāļāļāļāļāļāļāļĄāļĄี่āļี่āļāļēāļĄāļĄāļē
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ B āļāļģāļāļāļāļāļ§āļĢāđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŦ็āļāļāļāđāļŦ็āļāđāļāļāļāļāļāļāļĄāļĄี่āļี่āļĄีāļ่āļāđāļื่āļāļ
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē “āđāļิāļāļāļ°āđāļĢāļึ้āļ” āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļื่āļāļāļāļāļāđāļĨ้āļ§āļ§่āļēāđāļิāļāļāļ°āđāļĢāļึ้āļ
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē “āļ่āļēāļāļēāļĒāļāļĢิāļ” āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāļ้āļģāđāļิāļĄ āđāļĄ่āđāļ้āđāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŦ็āļāđāļ
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē “āļ่āļēāļāđāļāļĢāļēāļ°āļŦ์āļĢ้āļēāļĒāļāļĢิāļ” āļ้āļāļี้āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŦ็āļāļāļāđāļŦ็āļāđāļ
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē “āļั่āļāđāļ็āļāļัāļāļŦāļēāļāļāļāđāļāļ” āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļĄ่āļŠāļāđāļāđāļĒāļี
āļัāļāđāļื่āļāļāđāļĨāļĒ
5. Situation : Ploy is a tour guide from TT Tour waiting to meet a customer at
the airport.
Ploy : You are Mr. Richards, aren’t you? I’m Ploy
from TT Tour.
A
Mr. Richards: B Have you been waiting long?
A. 1. Here is my friend.
2. Have a nice trip.
3. Welcome to Bangkok.
4. Please follow the way.
B. 1. Thank you.
2. With pleasure.
3. Sure, I will.
4. That’s fine.
āđāļāļĨāļĒ
5. āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์ āļāļĨāļāļĒāđāļ็āļāļĄัāļāļุāđāļāļĻāļ์āļāļēāļāļีāļีāļัāļ§āļĢ์āļāļģāļĨัāļāļĢāļāļĨูāļāļ้āļēāļāļĒู่āļี่āļŠāļāļēāļĄāļิāļ
āļāļĨāļāļĒ : āļุāļāļืāļāļุāļāļĄāļēāļĢ์āļāđāļ่āđāļŦāļĄāļ่āļ° āļิāļัāļāļื่āļāļāļĨāļāļĒāļāļēāļāļีāļีāļัāļ§āļĢ์āļ่āļ° A
āļĢิāļāļēāļĢ์āļ: B āļุāļāļĄāļēāļāļāļĒāļāļēāļāđāļŦāļĄāļāļĢัāļ
āļāļģāļāļāļāļ้āļ A āļืāļ 3
āļāļģāļāļāļāļ้āļ B āļืāļ 1
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ A āļāļģāļāļāļāļāļ§āļĢāļāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļēāļĢāļ้āļāļāļĢัāļāļŦāļĨัāļāļāļēāļāļี่āđāļ้āđāļāļ°āļāļģāļัāļ§āđāļĨ้āļ§
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļี่āļืāļāđāļื่āļāļāļāļāļāļัāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļิāļāļāļāļิāļี่āļĄัāļāļุāđāļāļĻāļ์āļāļ°āļĄāļēāđāļāļ°āļāļģ
āđāļāļāđāļŦ้āļĢู้āļัāļāđāļื่āļāļ āđāļĨāļ°āđāļĄ่āđāļ้āļāļāļāļ§่āļēāđāļื่āļāļāļื่āļāļāļ°āđāļĢ
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļāļāđāļŦ้āđāļิāļāļāļēāļāđāļāļĒāļŠāļ§ัāļŠāļิāļ āļēāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļี่āđāļ้āļāļ§āļĒ
āļāļĢāļāļāļี่āļāļ°āđāļิāļāļāļēāļ āđāļĄ่āđāļ่āļŠāļģāļŦāļĢัāļāļāļāļี่āđāļิāļāļāļēāļāļĄāļēāļึāļāđāļĨ้āļ§
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āļĒิāļāļีāļ้āļāļāļĢัāļāļŠู่āļāļĢุāļāđāļāļ āļ้āļāļี้āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļēāļĢāļ้āļāļāļĢัāļāđāļāļāļี่āļĄāļēāđāļĒืāļāļ
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āđāļāļĢāļāđāļิāļāđāļāļāļēāļĄāļāļēāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļĄัāļāļุāđāļāļĻāļ์āļĄีāļŦāļ้āļēāļี่āļูāđāļĨāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļāļāļ°āđāļĄ่
āļŠั่āļāđāļŦ้āđāļāļāđāļิāļāđāļāđāļāļ
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ B āļāļģāļāļāļāļี่āļูāļāļāļ°āļ้āļāļāđāļ็āļāļāļģāļāļāļāđāļāļี่āļĄัāļāļุāđāļāļĻāļ์āļāļĨ่āļēāļ§āļāļģāļ้āļāļāļĢัāļ
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļāļāļāđāļ āļ้āļāļี้āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļĢāļĢāļĄāđāļีāļĒāļĄāļี่āļāļēāļ§āļāļ°āļ§ัāļāļāļāļāļ°āļāļĨ่āļēāļ§āđāļĄื่āļāļĄีāļāļāļĄāļēāđāļŠāļāļ
āļāļēāļĢāļ้āļāļāļĢัāļ
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļ้āļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļĒิāļāļี āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļี้āļāļ°āđāļ้āđāļĄื่āļāļĄีāļāļāļĄāļēāļāļĨ่āļēāļ§āļāļāļāļุāļāļี่āđāļĢāļē
āđāļ้āļ่āļ§āļĒāđāļŦāļĨืāļāđāļāļē
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āđāļ่āļĨāļ° āļัāļāļāļ° āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļ āđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āļŠāļāļāļāļĨ้āļāļāļัāļāļāļāļŠāļāļāļāļē āđāļĨāļ°āđāļĄ่āļāļĢāļēāļāļ§่āļēāļัāļ
āļāļ°āļāļģāļāļ°āđāļĢ
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āļีāđāļĒี่āļĒāļĄāļāļĢิāļ āđ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āļĄีāļāļ°āđāļĢāļāļ°āđāļŦ้āļāļĨ่āļēāļ§āļāļĄ
āđāļāļĨāļĒ
5. āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļ์ āļāļĨāļāļĒāđāļ็āļāļĄัāļāļุāđāļāļĻāļ์āļāļēāļāļีāļีāļัāļ§āļĢ์āļāļģāļĨัāļāļĢāļāļĨูāļāļ้āļēāļāļĒู่āļี่āļŠāļāļēāļĄāļิāļ
āļāļĨāļāļĒ : āļุāļāļืāļāļุāļāļĄāļēāļĢ์āļāđāļ่āđāļŦāļĄāļ่āļ° āļิāļัāļāļื่āļāļāļĨāļāļĒāļāļēāļāļีāļีāļัāļ§āļĢ์āļ่āļ° A
āļĢิāļāļēāļĢ์āļ: B āļุāļāļĄāļēāļāļāļĒāļāļēāļāđāļŦāļĄāļāļĢัāļ
āļāļģāļāļāļāļ้āļ A āļืāļ 3
āļāļģāļāļāļāļ้āļ B āļืāļ 1
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ A āļāļģāļāļāļāļāļ§āļĢāļāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļēāļĢāļ้āļāļāļĢัāļāļŦāļĨัāļāļāļēāļāļี่āđāļ้āđāļāļ°āļāļģāļัāļ§āđāļĨ้āļ§
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļี่āļืāļāđāļื่āļāļāļāļāļāļัāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļิāļāļāļāļิāļี่āļĄัāļāļุāđāļāļĻāļ์āļāļ°āļĄāļēāđāļāļ°āļāļģ
āđāļāļāđāļŦ้āļĢู้āļัāļāđāļื่āļāļ āđāļĨāļ°āđāļĄ่āđāļ้āļāļāļāļ§่āļēāđāļื่āļāļāļื่āļāļāļ°āđāļĢ
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļāļāđāļŦ้āđāļิāļāļāļēāļāđāļāļĒāļŠāļ§ัāļŠāļิāļ āļēāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļี่āđāļ้āļāļ§āļĒ
āļāļĢāļāļāļี่āļāļ°āđāļิāļāļāļēāļ āđāļĄ่āđāļ่āļŠāļģāļŦāļĢัāļāļāļāļี่āđāļิāļāļāļēāļāļĄāļēāļึāļāđāļĨ้āļ§
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āļĒิāļāļีāļ้āļāļāļĢัāļāļŠู่āļāļĢุāļāđāļāļ āļ้āļāļี้āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļēāļĢāļ้āļāļāļĢัāļāđāļāļāļี่āļĄāļēāđāļĒืāļāļ
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āđāļāļĢāļāđāļิāļāđāļāļāļēāļĄāļāļēāļ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļĄัāļāļุāđāļāļĻāļ์āļĄีāļŦāļ้āļēāļี่āļูāđāļĨāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļāļāļ°āđāļĄ่
āļŠั่āļāđāļŦ้āđāļāļāđāļิāļāđāļāđāļāļ
āđāļāļāļĒ์āļ้āļ B āļāļģāļāļāļāļี่āļูāļāļāļ°āļ้āļāļāđāļ็āļāļāļģāļāļāļāđāļāļี่āļĄัāļāļุāđāļāļĻāļ์āļāļĨ่āļēāļ§āļāļģāļ้āļāļāļĢัāļ
āļ้āļ 1 āļāļāļāļ§่āļē āļāļāļāđāļ āļ้āļāļี้āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļ็āļāļāļĢāļĢāļĄāđāļีāļĒāļĄāļี่āļāļēāļ§āļāļ°āļ§ัāļāļāļāļāļ°āļāļĨ่āļēāļ§āđāļĄื่āļāļĄีāļāļāļĄāļēāđāļŠāļāļ
āļāļēāļĢāļ้āļāļāļĢัāļ
āļ้āļ 2 āļāļāļāļ§่āļē āļ้āļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļĒิāļāļี āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļี้āļāļ°āđāļ้āđāļĄื่āļāļĄีāļāļāļĄāļēāļāļĨ่āļēāļ§āļāļāļāļุāļāļี่āđāļĢāļē
āđāļ้āļ่āļ§āļĒāđāļŦāļĨืāļāđāļāļē
āļ้āļ 3 āļāļāļāļ§่āļē āđāļ่āļĨāļ° āļัāļāļāļ° āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļ āđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āļŠāļāļāļāļĨ้āļāļāļัāļāļāļāļŠāļāļāļāļē āđāļĨāļ°āđāļĄ่āļāļĢāļēāļāļ§่āļēāļัāļ
āļāļ°āļāļģāļāļ°āđāļĢ
āļ้āļ 4 āļāļāļāļ§่āļē āļีāđāļĒี่āļĒāļĄāļāļĢิāļ āđ āļ้āļāļี้āđāļĄ่āļูāļāđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄ่āļĄีāļāļ°āđāļĢāļāļ°āđāļŦ้āļāļĨ่āļēāļ§āļāļĄ
āđāļĄ่āļĄีāļāļ§āļēāļĄāļิāļāđāļŦ็āļ:
āđāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļิāļāđāļŦ็āļ